Polska jenzyk trudna jenzyk

Bardzo mi się podoba dbałość ekipy Microsoftu o czystość naszego ojczystego języka. Z żelazną konsekwencją chłopaki dbają między innymi o to, żeby nadmiernie nie przeklinać:

word

a także o to, żeby posługiwać się w miarę współczesną polszczyzną. Archaizmy won:

word2

Comments (9) to “Polska jenzyk trudna jenzyk”

  1. moj word na dodatek zmienia mi Granty na Granaty, bo w koncu po co ludziom dawac kase na rozrywke, jak mozna ich od razu rozerwac.

  2. To też słuszne… A z nieco innej beczki, próbowałeś kiedyś napisać w Wordzie 2000 “Włochy” przy włączonej autokorekcie?

  3. He he, a ja już zapomniałem, jak windows wygląda.

  4. Masz rację Hoko – problem tylko z tym, że ja i tak wysyłać wydawcom muszę w doc-u, ewentualnie w rtf-ie. I nie zmienia tu nic fakt, że OO zapisuje doc-a. Zapisuje, ale czasem te openowe doki mają wybryki w programach do składu :( Ubuntu mam na laptopie i gdyby nie powyższe na desktop też by pewnie trafiło.

  5. Uhm. Mnie też się zdarza korzystać z komputera poza domem – i wtedy nie ma wyjścia. Ale jeśli chodzi o pakiety biurowe to coś się pewnie zacznie zmieniać wraz z rozwojem “open document”. Gdyby tak jeszcze Unia zatwierdziła to jako podstawowy standard…

  6. Wiesz? Ja mam wrażenie, że Unia to jedno, a życie to drugie. Naprawdę to są dwie branże, w których Linux się nie przedarł i to one mają decydujące znaczenie. Pierwsza to gry komputerowe, a druga to właśnie cała sfera wydawnicza, która pracuje na programach Adobe. W tym drugim wypadku sytuacja mogłaby się znacznie zmienić, gdyby Adobe udostępniło w tych swoich programach możliwość importu plików z OpenOffice. (a gdzieś czytałem, że podobno myślą o tym chłopaki)

  7. Jakże innego zatem wymiaru nabiera powszechnie znane:
    “Kto pyta – nie błądzi”
    : )

  8. Niestety Pani Malwinko – mam czasem wrażenie, że nasi politycy już dawno to nowe znaczenie poznali i wcielają…

  9. proszę mnie do tego nie mieszać :)
    - to nie są moi politycy

    proszę na siebie uważać,
    i nie zatonąć w cywilizacyjnych ‘dobrodziejstwach’

Post a Comment
*Required
*Required (Never published)